トップ > 新型コロナウイルス感染拡大防止への協力要請

更新日:2022年3月14日

ここから本文です。

新型コロナウイルス感染拡大防止への協力要請

↓English ↓Portugues ↓中文  ↓Tiếng việt 

新型コロナウイルス感染拡大防止への協力要請
2022年3月14日
山梨県(やまなしけん)
山梨県(やまなしけん)で オミクロン株(かぶ)にかかる人(ひと)が とても 多(おお)いです。
3月(がつ)31日(にち)までのあいだは、感染(かんせん)拡大(かくだい)防止(ぼうし)対策(たいさく)を 続(つづ)けて ウイルスに かからないように 気(き)をつけてください!


Request for Cooperation to Prevent the Spread of COVID-19
March 14th, 2022
Yamanashi Prefecture
Omicron variant cases are still continuing to spread at a high rate in Yamanashi. Going forward, we need to remain vigilant, and follow infection prevention measures.
Regarding this, we have issued a request for cooperation as listed below, to be in effect through March 31, 2022 (some sections have a different period of validity).

(1) Infection Prevention in Daily Life
1. Please make basic infection prevention measures a part of your daily life, such as keeping a safe distance, wearing a mask, washing and disinfecting hands, as well as providing adequate ventilation (about once every 30 minutes). In winter, we tend to forget about ventilation due to the use of heaters, but it is important to remember to ventilate regularly.
2. Avoid places with large amounts of people and those that fall under the “Three Cs” (closed spaces, crowded places, and close-contact settings), as well as refraining from using facilities that lack basic infection prevention measures.
3. Be sure to go to a medical institution or see a family doctor right away if you have a sore throat, cough or feel even slightly unwell (regardless of whether you have a fever or not).
4. Use the COVID-19 Contact-Confirming App (COCOA) on your smartphone to get notified of possible contact with infected person(s).

(2) Increased Infection Control at Home (especially for households with children)
1. If you have children (especially those under the age of 5) at home, and 6 months have passed since you received your second vaccination, we ask that you take advantage of the priority groups and get a booster shot as soon as possible (available at large-scale vaccination centers located throughout the prefecture).
2. In response to rising cases of household infections, if someone in your household gets tested at a medical institution or by their family doctor, they should start self-isolating early on to prevent the risk of possibly infecting others in the home. This applies even if you are still waiting for the test results to come back.
3. In light of the surge in infections among unvaccinated children, we ask that you please refrain from bringing your children with you to any outings or travel unless absolutely necessary. It is crucial that you also take sufficient measures at home to prevent your children from getting infected.
4. Make sure to wear a mask at home when talking and during mealtime as well.

(3) Infection Prevention Measures When Going Out or Traveling
1. Please refrain from traveling to prefectures designated as high-risk areas that require priority infection control measures, except for unavoidable circumstances such as commuting to work or school, or doctor visits (through March 21, 2022).
When traveling to those areas and other prefectures as well, we ask that you take safety precautions beforehand such as getting vaccinated or getting tested and confirming negative results (for those who are unable to get vaccinated due to health-related reasons or other factors).
We ask those residing outside of the prefecture to follow the same precautions before visiting Yamanashi.

(4) Infection Prevention Measures When Eating
1. When dining with others, avoid facilities that lack basic infection prevention measures. Instead, use facilities that have been certified for meeting infection control standards set by Yamanashi Prefecture (seen below as the Yamanashi Green Zone Certification System). Also, be sure to strictly follow infection prevention guidelines set by the facilities, such as hours of operation.


Pedido Especial de Cooperação Temporário
14/03/2022
Província de Yamanashi
A variante Omicron segue se espalhando rapidamente e em um ritmo sem precedentes em nossa província. É importante tomarmos medidas eficazes para reduzir o risco de propagação da infecção. Estamos emitindo um pedido especial de cooperação de caráter temporário (as restrições seguem até segunda ordem para algumas regiões) até 31 de março de 2022, como se segue abaixo:

(1) Medidas efetivas de prevenção no dia a dia:
1. Na rotina do dia a dia, certifique-se de cumprir estritamente as medidas básicas de prevenção como: manter o distanciamento, fazer o uso da máscara, lavar/ higienizar as mãos, garantir que haja ventilação adequada (uma vez a cada 30 minutos). Durante os meses de inverno, a ventilação é frequentemente negligenciada devido ao uso de aquecedor, portanto, por favor, assegure-se de que a ventilação seja regular;
2. Abstenha-se de sair em grandes grupos, ir a lugares fechados, lotados - onde exista contato direto com outras pessoas, e, utilizar instalações onde as medidas básicas de controle de infecções não estão em vigor;
3. Caso sinta indisposição, por exemplo, com ou sem febre, dor de garganta ou tosse, você deve consultar um clínico geral ou profissional de saúde o mais rápido possível;
4. Promova o uso do aplicativo de confirmação de contato (COCOA), que utiliza smartphones para identificar possíveis contatos com pessoas infectadas;

(2) Medidas cruciais para prevenir infecções no lar (medidas para proteger as crianças especificamente):
1. Lares com crianças (especialmente até 5 anos de idade) cujos adultos tenham tomado a 2ª dose da vacina contra a COVID-19 há mais de 6 meses, utilize os meios disponíveis em nossa Província como o Centro de Vacinação em Massa tome sua 3ª dose nos grupos prioritários;
2. Infecções pelo COVID-19 tem sido confirmada em grande número no âmbito familiar. Portanto, ao procurar o atendimento médico com suspeita de infecção, mantenha-se isolado(a) em um local específico (de modo a não disseminar o vírus dentro de casa) até confirmada a não infecção.
3. Desde que a propagação da infecção em crianças não vacinadas tem sido confirmada, pedimos que evitem sair ou circular com crianças, a menos que haja circunstâncias inevitáveis, e tomar medidas suficientes para evitar que as crianças sejam infectadas em casa.
4. Por favor, certifique-se de usar máscara quando estiver conversando em casa, inclusive durante as refeições.

(3) Medidas efetivas de prevenção ao sair de casa/deslocar-se no dia a dia:
1. Abster-se de viajar para as prefeituras que estão sujeitas às Medidas Prioritárias de Prevenção de Alastramento da doença, exceto em circunstâncias inevitáveis, tais como deslocamento para o trabalho, escola ou hospital (até 21 de março de 2022).
Ao viajar para fora da Província, garanta a sua segurança e seja vacinado ou, caso não possa ser vacinado por motivos de saúde ou outras razões, obtenha um resultado negativo antes da viagem;
Àqueles que vierem de fora para visitar a nossa Província, serão solicitados a tomar as mesmas medidas preventivas descritas neste comunicado;

(4) Medidas eficazes para prevenir infecções em jantares/ confraternizações:
1. Ao fazer refeições fora, evite utilizar estabelecimentos que não cumpram as medidas básicas de prevenção de infecção em vigor. Escolha locais que tenham sido certificados, estando assim, em conformidade com as normas estabelecidas pela Província de Yamanashi (doravante Sistema de Certificação Yamanashi Green Zone) e siga estritamente as regras de prevenção de infecções, tais como horas de uso, estabelecidas pelo estabelecimento.


彻底实施防新冠感染感染対策
从2022年3月14日起
山梨县
奥密克戎毒株对我县的感染任然处在高峰阶段,所以我们有必要继续加强防疫工作 。
令和4年3月31日这期间(一部分为别定期间)为协力要请期,请大家协力。

(1) 在日常生活中彻底实施防感染対策。
1. 日常生活中保持人与人之间的距离,戴口罩,勤洗手,彻底实行防感染对策。做到室内充分换气,(30分钟一次)特别是冬季,室内使用取暖用品,更得注意定时换气。
2. 外出时,主动避开“三密”场所,不利用没有采取防感染措施的施舍。
3. 不管有无发烧,只要咽喉痛,咳嗽等身体不适的场合,都要尽快地到医院就诊。
4. 利用智能手机,确认是否接触感染者。接触确认网(略称:COCOA)。

(2) 家庭内徹底实行防感染对策(特别是保护孩子的对策)
1. 有孩子(未满5岁)的家庭,第2次接种后间隔6个月以上的家属,请利用县内大规模接种中心优先栏,尽量早日接种加强针(第3针)。
2. 在家庭内感染率非常高的情况下,同居者若有不适就医时,在阳性判定结果出来前,就得做好家庭内隔离工作,以免「家庭内传染发生」。
3. 目前未接种疫苗的孩子被感染率增加。因此,不得已的情况除外,尽量不要带孩子不必要的外出。家庭内对孩子要十分注意防感染。
4. 家庭内彻底实行(全家戴口罩)会话时,吃完饭都得马上戴口罩。

(3) 徹底做好外出时的防感染对策
1. 除了上班,上学上医院等特殊情况请最好不要进入蔓延防止对象区域。(令和4年3月21日为止)。
其它地区也同样,县外移动时,因健康上的理由,未接种疫苗者,需在抗体检查完后,安全的情况下才可移动。还有,当然,对于县外来本县者,也同样要求。

(4) 彻底做好外食就餐的防疫工作
1. 就餐时避免去没有采取防疫措施的施舍。要利用符合山梨县认定条件的施舍。取得认证制度证的店铺利用。并服从遵守当店铺的时间,及防疫规矩。


Kiến nghị hợp tác trong công tác phòng, chống lây nhiễm Covid-19
ngày 14 tháng 3 năm 2022
Tỉnh Yamanashi
Trước diễn biến số ca nhiễm biến chủng Omicron ngày càng tăng cao trên địa bàn tỉnh, chúng tôi nhận thấy cần thiết áp dụng những biện pháp phòng, chống lây nhiễm ở mức độ thận trọng hơn.
Do đó, rất mong nhận được sự hợp tác từ phía người dân trong kiến nghị hợp tác này đến hết ngày 31 tháng 3 năm Lệnh Hoà thứ 4 (Trừ 1 số mục có ấn định thời gian cụ thể)

(1) Thực hiện triệt để biện pháp phòng, chống lây nhiễm trong sinh hoạt hằng ngày
1. Vui lòng thực hiện triệt để các biện pháp phòng chống lây nhiễm cơ bản như luôn giữ khoảng cách tối thiểu, đeo khẩu trang, rửa tay sát khuẩn v.v… và thông thoáng nhà cửa thường xuyên (30 phút 1 lần). Vào mùa đông, việc thông thoáng nhà cửa có xu hướng bị bỏ qua do thời gian sử dụng máy sưởi tăng, do đó, vui lòng đặc biệt chú ý đến việc thông thoáng nhà cửa kể cả vào mùa đông
2. Hạn chế đến những nơi tụ tập đông người, những nơi rơi vào tình huống “3 mật” lần lượt là không gian kín, tập trung đông người và có sự tiếp xúc gần cũng như những cơ sở không thực hiện các biện pháp phòng, chống lây nhiễm
3. Vui lòng đến các cơ sở y tế để thăm khám trong thời gian sớm nhất có thể nếu cảm thấy không khoẻ, xuất hiện các triệu chứng như đau họng, ho v.v… bất kể là có xuất hiện triệu chứng sốt hay không
4. Sử dụng ứng dụng quản lý tiếp xúc (gọi tắt là COCOA)

(2) Thực hiện triệt để biện pháp phòng, chống lây nhiễm ngay tại nhà
1. Ở những gia đình có trẻ em (đặc biệt là trẻ dưới 5 tuổi), sau 6 tháng kể từ ngày hoàn thành đủ 2 mũi tiêm, những người trong gia đình vui lòng sớm tiêm mũi bổ sung thứ 3 thông qua cơ chế ưu tiên tiêm chủng tại trung tâm tiêm chủng với quy mô lớn của tỉnh v.v…
2. Vì sự lây nhiễm tại hộ gia đình diễn ra khá phổ biến do đó, để phòng tránh trường hợp này, vui lòng thực hiện triệt để những biện pháp “hạn chế sự lây nhiễm tại hộ gia đình” như giữ khoảng cách trong sinh hoạt khi người sống cùng nhà đến các cơ sở y tế, bệnh viện v.v… để thăm khám
3. Vì đã xuất hiện những ca nhiễm thuộc nhóm đối tượng là trẻ em chưa được tiêm chủng nên trừ những trường hợp cần thiết, vui lòng cân nhắc việc đưa trẻ ra ngoài và thực hiện đầy đủ những biện pháp phòng, chống lây nhiễm cho trẻ ngay tại nhà
4. Vui lòng mang khẩu trang (loại Family Mask) kể cả khi ăn cơm hay khi nói chuyện ngay tại nhà

(3) Thực hiện triệt để biện pháp phòng, chống dịch khi ra ngoài và di chuyển trong tỉnh
1. Vui lòng hạn chế đến những tỉnh, thành phố thuộc khu vực đang thực hiện những biện pháp phòng dịch trọng điểm trừ các trường hợp bất khả kháng như đi học, đi làm, đến bệnh viện v.v… (Thời gian thực hiện: Đến hết ngày 21 tháng 3 năm Lệnh Hoà thứ 4)
Khi di chuyển ra ngoài tỉnh, bao gồm tất cả các tỉnh thành khác, những người chưa tiêm vắc xin vì lý do sức khoẻ v.v… vui lòng di chuyển an toàn bằng cách xét nghiệm âm tính trước khi di chuyển v.v…
Chúng tôi cũng sẽ áp dụng những biện pháp tương tự đối với những người từ các tỉnh thành khác đến

(4) Thực hiện triệt để biện pháp phòng, chống lây nhiễm tại những bữa tiệc tập trung ăn uống
1. Khi tham gia vào những bữa tiệc tập trung ăn uống, vui lòng không đến những cơ sở không đảm bảo các nguyên tắc phòng, chống dịch bệnh. Đối với những cơ sở kinh doanh dịch vụ ăn uống, thông qua cơ chế xác nhận cơ sở đang thực hiện những nguyên tắc phòng, chống dịch bệnh phù hợp với những tiêu chí cơ bản trong chính sách phòng, chống dịch bệnh của tỉnh Yamanashi (sau đây gọi là chế độ xác nhận Vùng xanh (Green Zone) của tỉnh Yamanashi) như tuân thủ về thời gian kinh doanh v.v…

このページに関するお問い合わせ先

山梨県知事政策局国際戦略グループ 
住所:〒400-8501 甲府市丸の内1-6-1
電話番号:055(223)1539   ファクス番号:055(223)1516

より良いウェブサイトにするためにみなさまのご意見をお聞かせください

このページの情報は役に立ちましたか?

このページの情報は見つけやすかったですか?

広告スペース

広告掲載について