トップ > 協力要請延長

更新日:2021年2月15日

ここから本文です。

協力要請延長

↓English ↓中文 ↓Portugues ↓한국어 ↓Tiếng việt

協力要請継続(きょうりょくようせいけいぞく)
2021/02/12
山梨県
4月(がつ)30日(にち)までの期間(きかん)は、次(つぎ)に掲(かか)げる感染(かんせん)拡大(かくだい)防止(ぼうし)対策(たいさく)への協力(きょうりょく)をお願(ねが)いします。
身体的距離(しんたいてききょり)の確保(かくほ)、マスクの着用(ちゃくよう)、手洗(てあら)いなど基本的(きほんてき)な感染(かんせん)予防(よぼう)対策(たいさく)を徹底(てってい)してください。
密閉(みっぺい)・密集(みっしゅう)・密接(みっせつ)の「3つの密(みつ)」のある場所(ばしょ)への外出(がいしゅつ)は自粛(じしゅく)してください。
3月(がつ)7日(にち)までは、埼玉(さいたま)、千葉(ちば)、東京(とうきょう)、神奈川(かながわ)、岐阜(ぎふ)、愛知(あいち)、京都(きょうと)、大阪(おおさか)、兵庫(ひょうご)、福岡(ふくおか)には行(い)かないようにしてください。ほかのところであっても、感染(かんせん)がひどいところには行(い)かないようにしてください
埼玉(さいたま)、千葉(ちば)、東京(とうきょう)、神奈川(かながわ)、岐阜(ぎふ)、愛知(あいち)、京都(きょうと)、大阪(おおさか)、兵庫(ひょうご)、福岡(ふくおか)の人(ひと)は、山梨(やまなし)に来(こ)ないようにしてください
基本的(きほんてき)な感染(かんせん)予防(よぼう)対策(たいさく)をしていないところで、だれかと食事(しょくじ)をしないでください
だれかと食事(しょくじ)に行(い)くときは、山梨県(やまなしけん)が大丈夫(だいじょうぶ)だと認(みと)めたところにして、コロナにかからないためのきまりをまもってください
新型(しんがた)コロナウイルス接触(せっしょく)確認(かくにん)アプリ(COCOA)をインストールしてください


Continued request for cooperation
February 12th, 2021
Yamanashi Prefecture
We ask that you please cooperate with the following measures to prevent the spread of infection during the period until April 30th.
Please take special care to distance yourself from others, wear masks, and diligently wash your hands along with other basic safety measures.
Also make sure to actively avoid places that fall under “Mittsu no mitsu”, or “three Cs”: Confined spaces (with poor ventilation), Crowded places (with many people nearby), and Close contact (with people).
Unless it is absolutely necessary, please refrain from visiting the prefectures currently listed under the nation state of emergency during the period until March 7th. This includes Saitama, Chiba, Tokyo, Kanagawa, Gifu, Aichi, Kyoto, Osaka, Hyogo, and Fukuoka. Regarding other prefectures, make a careful decision considering that areas situation in regards to the virus.
Also, unless it is absolutely necessary, please refrain from visiting Yamanashi from the prefectures currently listed under the nation state of emergency, Saitama, Chiba, Tokyo, Kanagawa, Gifu, Aichi, Kyoto, Osaka, Hyogo, and Fukuoka.
Please avoid eating and drinking in large groups without taking basic safety measures.
When you go out to eat and drink with someone, utilize restaurants / bars which Yamanashi Prefecture granted accreditation and make sure to strictly follow any rules or guidelines the establishment may have.
Lastly, Please download the coronavirus COVID-19 Contact App (a.k.a COCOA).


请继续配合遵守感染防护措施
2021/02/12
山梨县
但是,截止4月30日为止,还请大家继续配合以下感染防治基本措施。
包括确保人与人之间的安全距离,佩戴口罩,勤洗手等。
另外,请尽量控制不要前往密闭、密集、密接的三密场所。
到3月7日为止的期间,如果不是非必要情况,近期请不要不前往埼玉县,千叶县,东京都, 神奈川县, 岐阜县, 爱知县, 京都府, 大阪府, 兵库县以及福冈县。还请尽可能不要前往其他都道府县。
住在埼玉县,千叶县,东京都, 神奈川县, 岐阜县, 爱知县, 京都府, 大阪府, 兵库县以及福冈县的人,除了不得已的情况以外,请克制向山梨县移动。
聚餐时,请用有遵守山梨县防疫方针的饮食店。
请下载新型冠状肺炎接触确认应用程序(COCOA)。


Continuamos contando com a sua cooperação
12/02/2021
Província de Yamanashi
Seguimos contamos com a colaboração de todos para evitar a disseminação do contágio. Dia 30/04 as próximas políticas de prevenção serão divulgadas.
Pedimos que continuem com o distanciamento social, utilização de máscaras e as medidas de higiene fundamentais à prevenção como a lavagem adequada das mãos.
Evitem locais fechados, com aglomeração e contato direto com outras pessoas.
Salvo situações excepcionais, evitar, até o dia 07/03, o deslocamento à Saitama, Chiba, Tóquio, Kanagawa, Gifu, Aichi, Quioto, Osaka, Hyogo e Fukuoka. Em relação ao deslocamento à outras localidades, verificar previamente o estado de contaminação da região de destino;
Aos residentes de Saitama, Chiba, Tóquio, Kanagawa, Gifu, Aichi, Quioto, Osaka, Hyogo e Fukuoka, salvo situações excepcionais, evitar o deslocamento à Yamanashi;
Evite encontrar/ fazer refeições com grupos de pessoas que não aplicam as medidas básicas de prevenção do contágio;
Utilize o aplicativo de confirmação do contato com pessoas infectadas (COCOA).


감염방지 조치를 계속하기 바랍니다
2021/02/12
야마나시현
계속해서 4월 30일까지의 기간은 다음에 열거하는 감염 확대 방지 대책에 대한 협조를 부탁드립니다.
신체적 거리 확보, 마스크 착용, 손 씻기 등 기본적인 감염 예방 대책을 철저히 시행하기 바람니다.
밀폐, 밀집, 밀접한 3개의 "밀"이 있는 장소에 외출하지 마십시오.
3월7일까지는 부득이한 경우 이외는 사이타마현, 지바현, 도쿄도, 가나가와현, 기후현, 아이치현, 교토부, 오사카부, 효고현, 후쿠오카현에의 외출을 자숙해 주십시오.그 외 지역도 감염 상황을 고려한 후 외출할지 판단하시기 바랍니다.
사이타마현, 지바현, 도쿄도, 가나가와현, 기후현, 아이치현, 교토부, 오사카부, 효고현, 후쿠오카현에 있는 사람은 부득이한 경우 이외는 야마나시현에 이동을 자숙해 주십시오.
기본적인 감염예방 대책이 하지 않는 대규모 회식은 자숙해 주십시오.
회식 할 경우는, 야마나시현이 인정한 시설을 이용해, 감염방지 룰을 엄수해 주세요.
신형 코로나바이러스 접촉확인 앱(COA)을이용해 주세요.


Cần duy trì sự hợp tác
2021/02/12
Tỉnh Yamanashi
Kỳ hạn tiếp tục cho đến ngày 30 tháng 4, yêu cầu mọi người nổ lực biện pháp phòng chống lây lan bệnh truyền nhiễm.
Hãy tuyệt đối tuân thủ phòng chống truyền nhiễm cơ bản nhất, đó là giữ khoảng cách an toàn thân thể, đeo khẩu trang, rữa tay.
Hãy cẩn thận khi đi ra ngoài giao tiếp ở chổ 「3 Kín」: Kín mích, Chật kín, Tiếp súc kín.
Trong khoảng thời gian đến ngày 7 tháng 3, ngoài trường hợp bất khả kháng, hãy giữ mình cẩn thận khi đi ra ngoài đến tỉnh Saitama, Chiba, Tokyo, Kanagawa. Ngay cả những vùng khác, sau khi suy nghĩ kỹ, xem xét đến tình trạng lây nhiễm, rồi hãy phán định.
Người ở tỉnh Saitama, Chiba, Tokyo, Kanagawa, Gifu, Aichi, Kyoto, Osaka, Hyogo, Fukuoka ngoài trường hợp bất khả kháng, hãy cẩn thận khi di chuyển đến tỉnh Yamanashi.
Hãy giữ mình cẩn thận khi họp mặt ăn uống với số lượng người đông mà không có đối sách ngăn ngừa lây lan truyền nhiễm cơ bản.
Trường hợp họp mặt ăn uống, sử dụng cơ sở thiết bị mà tỉnh Yamanashi cho phép thì phải tuyệt đối tuân thủ quy tắc ngăn ngừa bệnh truyền nhiễm.
Hãy sử dụng cài đặt (COCOA) để xác nhận tiếp xúc virus chủng loại mới corona.

このページに関するお問い合わせ先

山梨県知事政策局国際戦略グループ 
住所:〒400-8501 甲府市丸の内1-6-1
電話番号:055(223)1539   ファクス番号:055(223)1516

より良いウェブサイトにするためにみなさまのご意見をお聞かせください

このページの情報は役に立ちましたか?

このページの情報は見つけやすかったですか?

広告スペース

広告掲載について