トップ > 外国人が参加するお祭り等での対策徹底

更新日:2020年11月9日

ここから本文です。

外国人が参加するお祭り等での対策徹底

↓English ↓中文 ↓Portugues ↓한국어

外国人(がいこくじん)が行(い)くお祭(まつ)りなどでコロナにかからないためのお願(ねが)い
2020/11/5
他人(たにん)との距離(きょり)がとれないところや、コロナにかからないための対策(たいさく)がしっかりしていないところに行(い)かないでください。特(とく)に、いろいろな人(ひと)がたくさん来(き)て、大声(おおごえ)を出(だ)すようなイベントやパーティーには行(い)かないでください。
イベントや誰(だれ)かとの食事(しょくじ)に行(い)くときは、人(ひと)との距離(きょり)をとる、手(て)や指(ゆび)を消毒(しょうどく)する、マスクをつける、大声(おおごえ)で話(はな)さない、という対策(たいさく)をしっかりしてください。
たくさんお酒(さけ)を飲(の)む、夜(よる)遅(おそ)くまでお酒(さけ)を飲(の)む、お酒(さけ)を飲(の)みながらイベントに行(い)く、ということは、できるだけやめてください。
自分(じぶん)の国(くに)や文化(ぶんか)のお祭(まつ)りのときも、自分(じぶん)の家(いえ)で家族(かぞく)と祝(いわ)う、オンラインのイベントに出(で)る、という新(あたら)しいやり方(かた)で楽(たの)しんでください。


Anti-infectious disease measure policy enforcement regarding celebration events attended by foreign residents
November 5th, 2020
We ask that you avoid gathering for events etc. in confined close spaces, as well as those that are not implementing proper coronavirus prevention measures. Especially make sure to avoid gatherings with large numbers of people in closed spaces and participating in parties etc. where it may be necessary for people to speak loudly.
When participating in events and gatherings, we advise you stay in environments where you can keep an appropriate distance from others, disinfect your hands, where masks are required and things such as speaking loudly is discouraged.
We ask that you avoid excessive drinking while on the streets/bars, participating in alcohol centered events and other related activities.
If there is a need for participation in such events, we suggest enjoying them in a new way such as online events or small at home gatherings with the family.


关于参加活动的新型冠状病毒感染症对策的彻底
2020/11/05
尽量避免人群聚集的密集场所和基本的感染防止策略没被彻底进行的活动。请别特去非特定多数的人密集,控制向且,伴随大声等的发生的仪式,聚会等的参加的。
在参加活动或会餐时,包括确保人与人之间的安全距离、佩戴口罩,勤洗手等、克制大声交谈等,彻底防止感染。
请尽量控制不喝太多的酒,不喝到很晚,不参加边喝酒边参加的活动。
请你在家里和家人一起过,或参加在线活动等,以新的方式享受。


Sobre a prevenção contra o novo Coronavírus por estrangeiros ao prticipar de festivais (matsuri)
05/11/2020
Evitar refeições em grupos/ eventos com aglomerações que não realizem os procedimentos básicos para prevenir a disseminação. Evitar, especialmente, festas e eventos que envolvam aglomerações sem o controle da quantidade de participantes/ eventos que envolvam pessoas falando em voz alta.
Ao participar de festas ou eventos, realizar de forma efetiva os procedimentos de prevenção: distanciamento social, higienização das mãos, uso de máscaras e evitar conversas em voz alta.
Evitar o consumo exagerado de bebidas alcólicas em bares ou casas noturnas, sobretudo evitar a participação em eventos após seu consumo.
Salvo situações nas quais haja necessidade de sair, recomendamos passar o tempo em casa com a família. Recomendamos também a busca por novas alternativas de lazer como a participação em eventos online.


거주 외국인이 참가하는 축제 등에서의 신형 코로나바이러스 감염증 대책의 철저화에 대해 부탁
2020/11/05
밀(密)이 발생하기 쉬운 장소나 기본적인 감염 방지책이 철저하지 않은 이벤트나 회식에의 참가하지 마십시오. 특히 불특정 다수 사람이 밀집되어 있으며 또한 큰 소리를 지르는 이벤트나 파티에 가지 마십시오.
이벤트나 회식의 참가할 때는 적절한 대인거리 확보, 손 소독, 마스크 착용, 큰 소리로 대화 자제 등, 적절한 감염 방지책을 철저히 하십시오.
길거리나 음식점에서 술을 많이 마시거나 밤늦게까지 술을 마시지 마세요.또, 술을 마시면서 참가하는 이벤트에는 가지말아주세요.
필요에 따라서 가족끼리 자택에서 보내거나 온라인 이벤트에 참가하는 등 새로운 방식으로 즐기십시오.

このページに関するお問い合わせ先

山梨県知事政策局国際戦略グループ 
住所:〒400-8501 甲府市丸の内1-6-1
電話番号:055(223)1435   ファクス番号:055(223)1516

より良いウェブサイトにするためにみなさまのご意見をお聞かせください

このページの情報は役に立ちましたか?

このページの情報は見つけやすかったですか?

広告スペース

広告掲載について